Потерянные - Страница 22


К оглавлению

22

Секс, секс, секс.


Вот заладили.


[Я: Скорее всего. Не передумали на счет Нью-Йорка?]


[Я: Будет сделано, босс]


[Стайлз: Нет, братишка. Мадлен пакует чемоданы! Скоро увидимся.]


 

[Кейли: Это Картер. Не слушай Кейли. Я не философ, но мысли приводят к одержимости. Одержимость может смениться болезнью. Секс не выход. Это ловушка.]


[Я: Считаю дни, братишка]


[Я: А если я хочу в нее попасть?]


[Кейли: Это может быть самым лучшим, что ты когда-либо делал.]


[Я: Спасибо, приятель.]


[Кейли: Не за что.]


Да, мне есть над чем подумать.

Но я не успеваю.

Мой мобильный, который я только что положил на диван рядом с собой, снова издает сигнал.


[Райан: Макс, это случилось. Я в Боро-парке.]


[Я: Уже в пути, дружище. Держись!]


***


Через полгода моего знакомства с Райаном и Амандой, у Аманды обнаружили бластные клетки в анализе крови.

Одним словом - рак.

Для моих друзей начался настоящий кошмар. Они планировали завести ребенка, купить дом в Сохо, в Манхэттене. Но всему этому не было суждено сбыться.

Начались бессонные ночи в больнице. Райан держался. Он продал машину, большой дом и это дало результаты. Аманде стало лучше.

Полтора года она ее лейкемия находится в стадии ремиссии. Она снова отрастила волосы и понемногу, мы оправились от того ужаса.

Но в последние дни, она чувствовала вялость и усталость. Она говорит, что это ерунда. Но по всему видимо, она оказалась не права.

Я не хочу видеть, как она снова будет мучиться, как Райан снова будет страдать и походить на зомби. Ведь если стадия ремиссии прошла, ответ ясен. Только совсем не хочется верить в худшее.

Надежда есть всегда.


Я нахожу Райана в приемном покое. У меня ушло достаточно времени, чтобы добраться до медицинского центра Маймонида, и все это время я рисковал, в худшем случае – попасть в аварию, в лучшем – заработать штраф.

Но ни того ни другого не случилось, и вот я сижу на стуле в больнице и крепко сжимаю руку друга, у которого в глазах пустота.

Мы боялись этого.

Еще бы немного времени, и Аманду могли бы снять с онкологического наблюдения.

Прошел, наверное час, когда к нам выходит доктор. Его вид усталый, но по лицу сложно что-либо понять. У этих ребят такая работа. Интересно, скольким людям он сегодня сообщил о смерти близких? Скольких людей его слова заставили плакать?

Я не понимаю свои мысли. Ведь Аманда жива, она не может просто взять и умереть, когда еще вчера разносила заказы в своей пиццерии.

- Мистер Донован.

Мы с Райаном соскакиваем как по команде и смотрим на доктора.

- Мы этого не ожидали, - начинает он.

- О чем вы? – шепотом спрашивает Райан.

- У Аманды случился рецидив. Я хочу быть с вами честен, Райан. – Доктор кладет руку на его плечо. – Любой рецидив снижает процент выживаемости.

Я перестаю дышать.

- Мы уже не можем прибежать к тем методам, какими пользовались полтора года назад. Сейчас понадобиться больше сил, Райан. Намного. Это сложно, но у Аманда есть шанс. Она молода. Я сделаю все, что смогу.

- Спасибо, доктор. Расскажите мне, что с ней сейчас происходит.

Доктор уводит его в кабинет, по пути разъясняя что-то о крови и прочих медицинских фактах, которые Райан уже знает. Я же остаюсь ждать, так как ничего не понимаю из его слов.

Я помню, как это было и не хочу повторения. Никогда не молился и не собираюсь этого делать сейчас, но все же слаживаю руки в замок, мысленно уносясь к Тому, в кого верят.

Может, поверю и я, если Аманда будет жить.


ГЛАВА 11

Лив


В старых доках у реки Гудзон было довольно холодно. Мы разожгли небольшой костер, и вот уже третья бутылка виски ходит по кругу, разогревая кровь.

Я отхожу на несколько шагов в сторону от толпы. От холода стучат зубы, и я обнимаю себя руками.

- Лив, что с тобой?

Крис появляется рядом и с беспокойством смотрит на меня. Черная пуховая куртка скрывает его сильные руки, а на голове громоздится непонятная шапка с оттопыренными в разные стороны ушами.

- Со мной ничего. Но что у тебя на голове? – засмеялась я.

- Это шапка. – Крис улыбнулся. – Меня перевели на Брайтон-Бич, один русский парень подарил мне ее.

- Очень круто.

- Это так. – Крис делает затяжку и протягивает сигарету мне.

Я хватаю ее холодными пальцами, которые торчат из старых потрепанных митинков. Крис молча смотрит на Нижний Манхэттен, который виден с этой части доков. Я тоже молчу, вдыхая никотин.

- Я рад, что ты кинула Энди, - вдруг говорит Крис.

Я улыбаюсь.

- Серьезно, Лив, - продолжает он. – Он слабак.

- В тебе говорит ревность, - отвечаю я.

- Не спорю. Но ты бы его быстро сломала. Он перестал ходить в Бака-рю. Что ты ему сказала?

Я перестаю улыбаться и выкидываю окурок.

- Ничего особенного, из-за чего он мог струсить.

Энди оказался трусом. Понятное дело, почему он не появляется в зале. Испугался, что я рассказала Крису или Баке.

- Ага, - говорит Крис. – Значит, был повод?

- Нет, перестань. Крис, скажи мне пожалуйста кое-что.

- Все что угодно. – Одной рукой он прижимает меня к себе.

- Я кажусь легкодоступной?

Хватка Криса на моей талии становится сильнее.

- Это он тебе так сказал? – сквозь зубы цедит Крис и смотрит на меня сверху вниз.

- Ответь на вопрос, Крис.

Я вижу, как в его зеленых глазах горит злой огонь.

- Нет, ты такой не кажешься. Что он еще тебе сказал?

- Это не имеет значение. Меня возможно и задели его слова, но я об этом не думаю.

22